Новости

Горючая латынь: зачем у Зе хотят похоронить кириллицу

На Украине в очередной раз заговорили о необходимости перехода правописания с кириллицы на латиницу. Сторонники этой идеи уверены: она больше подходит для передачи фонетики украинского языка, хотя на самом деле цель иная: окончательно оторвать Украину от России.

Дискуссию вновь возобновил секретарь СНБО Алексей Данилов. Кстати, раньше с такой же идеей выступал экс-глава МИД Павел Климкин. А несколько месяцев назад вопрос целесообразности перехода украинского правописания с кириллицы на латиницу подняли в Институте языкознания НАНУ.

Сообщение опубликовали к 130-й годовщине со дня рождения писателя Сергея Пилипенко — он был одним из сторонников отказа от кириллицы и даже писал на латинско-украинском статьи.

Но тогда общественность всерьез не отнеслась к такому предложению. Ровно до того момента, как об этом не заговорил секретарь СНБО Алексей Данилов.

«Институт языкознания свою позицию по этой теме уже обнародовал. Мы за то, чтобы украинский язык оставался на той системе письменности, на которой находится уже множество столетий. Украинский язык старописьменный. И очень многое он унаследовал с давних пор вместе с принятием христианства. Поэтому нет никакого смысла переходить на латынь. В других странах — свои языковые ситуации и обстоятельства.

Турция, например, перешла с арабского на латынь, Казахстан сейчас переходит.

Но у нас своя языковая история.

Если мы посмотрим на многие другие развитые страны, такие как Япония, Китай, Израиль, у них очень отличные системы письма от латыни. Но они сохраняют и ценят их. То же самое можно сказать о более мелких странах, таких как Грузия, Армения.

Это все часть языковой истории и символическая ценность, которая является неотъемлемой от самого языка.

Поэтому то, что в обществе такие идеи обсуждаются, — это нормально, ведь мы демократическая страна.

Но, как специалисты, мы никогда не рекомендовали такого»,

— сказал «Вестям» директор Института языкознания им. А. Потебни НАН Украины, директор Украинского бюро лингвистических экспертиз НАН Украины Богдан Ажнюк.

snimok ekrana 2021 09 13 v 10.08.23 am

«Третий день не утихают обсуждения заявления секретаря СНБО Алексея Данилова о необходимости перевода украинского языка на латинский алфавит. По этому поводу скажу следующее:

Во-первых, мне всё равно, что они будут делать со своим языком. Хотят — пусть хоть на шумерскую клинопись переводят. Это их право и их выбор.

Во-вторых, перевод украинского языка на латиницу неизбежно запустит процесс его слияния с польским. Примерно так, как молдавский слился с румынским, только немного медленней. При смене алфавита, со временем неизбежно сменится и фонетика.

Звучание станет ближе к тому, которое есть в „латинизированных“ славянских языках.

А ввиду огромного количества в украинском заимствований из польского или однокоренных слов (если их убрать из украинского, останется древнерусская основа, заимствования из современного русского, заимствования из тюрских языков и немного интернационализмов), этот процесс, рано или поздно, приблизит его к польскому до уровня диалекта.

Отличием будет, разве что, меньшее количество шипящих звуков.

Но и оно со временем сотрётся.

В-третьих, перевод на латиницу неизбежно обнулит все робкие потуги украинского руководства претендовать на звание наследников Древней Руси. Если власти введут латинский алфавит для украинского языка, Украина окончательно превратится в НЕРусь. На уровне базового культурного кода. Повесть временных лет и другие древнерусские тексты ведь не на латинице написаны.»

— Заявил политолог Даниил Богатырёв.

snimok ekrana 2021 09 13 v 10.05.27 am

«Удивление тем, что бывший комсомолец, уроженец Луганска предлагает перевести украинский язык на латиницу, высказывают только те, кто не знают истории. Данилов уже год как пытается в пародийной форме копировать стиль и методы большевиков.

В ноябре 1929 года Главнаука Наркомпроса РСФСР образовала комиссию по разработке вопроса о латинизации русского алфавита во главе с профессором Н. Ф. Яковлевым и с участием лингвистов, книговедов, инженеров-полиграфистов.

Комиссия завершила работу в январе 1930 года.

Итоговый документ предлагал три варианта русской латиницы, чуть отличавшиеся друг от друга.

Из протокола заключительного заседания комиссии от 14 января 1930: „Переход в ближайшее время русских на единый интернациональный алфавит на латинской основе — неизбежен“.

Вскоре, правда, проект свернул Сталин. И вот о нем вспомнил Данилов. Вполне логично.

Так и до идеи мировой революции доберутся.

Какая эпоха, такие и большевики.»

— Привел сравнение нардеп от ОПЗЖ Олег Волошин.

snimok ekrana 2021 09 13 v 10.14.40 am

«Очередное бредовое заявление секретаря СНБО как нельзя лучше демонстрирует непрофессионализм и полную неадекватность человека, получившего возможность с помощью произвола, путем внесудебных, неконституционных решений вершить политику в Украине.

Оставим пока за скобками другие решения СНБО ‒ некоторым из них, уверены, дадут оценку европейские суды, поскольку в Украине суды находятся под таким давлением со стороны власти, что не могут объективно и беспристрастно осуществлять правосудие, судебная власть больше не является независимой. Проанализируем именно эту инициативу г-на Данилова об отказе от кириллицы и ее последствия.

Переход на латиницу фактически уничтожит огромный пласт украинской письменной культуры ‒ прежде всего украинскую литературу, наследие ее классиков, таких как Тарас Шевченко, Леся Украинка, Иван Франко, Михаил Коцюбинский и многие другие.

Мы не верим в то, что эта власть способна обеспечить перевод на латиницу великих произведений классиков украинской литературы, причем сделать это качественно, на высоком уровне, чтобы сохранить культурное наследие украинского народа. Не способна она и обеспечить печать и выпуск на латинице современных литературных произведений. Да и где взять необходимые для этого немалые средства? Сегодня власть направляет бюджетные деньги на выстраивание коррупционных схем, связанных со строительством дорог, на эвакуацию и обслуживание по высшему разряду (по настоянию заокеанских «стратегических партнеров») тех жителей Афганистана, которых США использовали в своих целях, а потом, по сути, выбросили за ненадобностью (по предварительным подсчетам, на каждого афганского беженца уйдет по 100 тыс. гривен в год). Власть выбрасывает миллионы гривен и на так называемую поддержку кино в Украине, которая заключается лишь в популяризации неонацистов и национал-радикалов.

А значит, результатом решения о переходе на латиницу станет то, что весь огромный пласт украинской культуры будет выброшен и забыт. Совершенно очевидно, что такое решение преследует лишь одну цель — любой ценой попытаться увеличить разрыв, увеличить культурную дистанцию между украинским и русским народами, между украинской и русской культурой. Но следствием этого станет отнюдь не развитие украинской культуры, а ее уничтожение. Запрет на использование кириллицы в украинском языке ‒ это, по сути, запрет на использование культурного наследия украинского народа, создававшегося веками мощного пласта украинской письменной культуры.

Это лишний раз доказывает, что нынешняя власть ничего не создает, она умеет лишь запрещать и уничтожать. После того как были закрыты неугодные СМИ, введены санкции против инакомыслящих, запрещено свободное использование русского языка, во власти не придумали ничего лучше, чем нанести удар по украиноязычным.

«Оппозиционная платформа ‒ За жизнь» всегда выступала и выступает за сохранение прав русскоязычных украинцев, но никогда не была противником украинского языка. И в условиях, когда власть собирается уничтожить украинский язык, мы обязаны выступить в защиту этого достояния украинского народа.

У Украины уже есть негативный опыт, чем оборачивается «забота» власти о развитии украинского языка. Введение экзамена на знание украинского языка для госслужащих не очень-то улучшило их владение государственным языком, зато сопровождалось множеством скандалов. Теперь же есть все основания предполагать, что чиновников заставят снова доказывать свою профпригодность ‒ сдавать очередные экзамены на умение писать по-украински латиницей. Это будет очередная коррупционная кормушка для тех, кто у власти, и очередной пример имитации ими бурной деятельности ‒ вместо того чтобы на деле выполнять свои функции, решать социальные и экономические проблемы страны, повышать уровень жизни украинцев. Смена алфавита — это очередной хайп власти в стиле переименования улиц, только еще более бессмысленный и дорогой.

Когда слышим об очередном прожекте г-на Данилова, никак не связанном с государственной безопасностью, поневоле вспоминаются слова классика, книги которого, кстати, уже запрещали в Украине. Лучше Михаила Булгакова о людях, которые позволяют себе «давать советы космического масштаба и космической же глупости», не скажешь. Причем подобные маразматические инициативы украинская власть генерирует регулярно. Совсем недавно мы были свидетелями того, как предлагалась очередная «гениальная» идея ‒ переименовать государство Украина."

— сделала заявление политическая партия ОПЗЖ.

snimok ekrana 2021 09 13 v 10.26.14 am

buzina.org