Новости

История и литература как оружие

В школах Латвии учат ненавидеть русских, сочувствовать нацистам, курить анашу и ругаться матом.

Как известно, Болонская система образования подавалась понача­лу как способ создания «единого европейского образовательного пространства». Сейчас видно, что её внедрение – это путь к уничто­жению едва ли не всей академи­ческой основы образования в уни­верситетах и колледжах, в средней школе. Идея проистекала от фон­дов Карнеги и Сороса, Всемир­ного банка. При этом США к этой системе не присоединились, хотя активно продвигают её внедрение в других странах, особенно в ЕС.

«Оболонилась» и Латвия, где власти попутно переводят все русские школы на латышский язык. Можно многому удивляться. Например, красоту латыш­ской литературы и языка русским стар­шеклассникам предлагают познать по произведению Гунара Яновскиса «Сола». Роман одобрен министерством образо­вания и науки Латвии. Вот небольшой отрывок: «Если ты встретишься с рус­ским, то говори с ним так, будто бы ты стоишь в окне второго этажа, а он вни­зу, во дворе, по колено в дерьме и грязи... Не бей по роже, но смотри на него свы­сока, и ты увидишь, как он тебя испуга­ется. Так собака боится малейшей стро­гости в голосе хозяина, и русский в сво­ей узкой душонке это не что иное, как бичуемый татарами раб, коим он был столетиями, только вприсядку на его согбенной в горб спине сегодня танцует монгол в чекистской униформе».

По мнению министерства – это «золо­той фонд латышской классики». А вот отрывочек из учебника по латышскому языку для 8-го класса. Его авторы Айя Калве и Силвия Третьякова дают картин­ку: «Вытащив новый шприц и разорвав зубами упаковку, она очень внимательно из сложенной бумажки высыпала в лож­ку какой-то белый порошок. Потом зажигалкой грела ложку так долго, пока порошок не превратился в жидкость. Её Саилите втянула в шприц и…».

Весь текст полон жаргоном наркома­нов, пошаговым описанием, как подку­ривать анашу из трубки, как забивать косяк, правильно вкалывать героин и что такое «чека». Рассказ «SirSniņSalaS» латышского поэта и писателя Мариса Рунгулиса (издан при поддержке «Фон­да Латвийского культурного капитала») предназначен для девятиклассников. Девочка Лива встречает свою первую любовь, но из-за непонимания мамы бежит из дома. Приют находит у нар­команов на чердаке лодочной станции. Описания моментов, как молодые люди «ширяются», очень подробны. Живопис­на и сцена, когда Лива продаёт украден­ный телефон. Ближе к финалу мама всё же находит дочку, а наркоманы гибнут при пожаре. Мораль проста: хочешь про­учить маму – беги из дома.

А вот учебник латышского языка для 10-го класса русских школ, его авторы Илута Далбиня и Инесса Лачауниеце (издательство«RaKa»). Просветительни­цы, похоже, исходят из того, что знание «латышизированного» русского мата позволит школярам находить общий язык с разными людьми в разных ситуа­циях. Нецензурные слова в латышской транскрипции приведены как синонимы слов «всё равно», «прекрасно» и «пло­хо» – соответственно «pohuj», «zajebisj» и «pizdets». Книга анонсируется изда­тельством как «действительно интерес­ная и современная, отвечающая новым стандартам обучения». Агентство по изучению латышского языка даёт свою оценку «шедевру»: «Молодёжь надо предупреждать о рисках, с которыми можно столкнуться в мире взрослых». Какая трогательная забота!

Интересен учебник латышского язы­ка для русских восьмиклассников. Тут, например, есть история, как школь­ница села в попутную машину, чтобы добраться до дома. За рулём право­славный священник, весь салон авто в иконах. А «батюшка» – современный. Сначала предложил девушке 40 евро за массаж спины, но готов отпустить все грехи в обмен на интимные услуги за 200 евро.

Не отстают и учебники по матема­тике. Например, можно узнать, как правильно разбодяжить спирт, чтобы получилась водка. Для пятиклассников подробно описывается строение поло­вой системы, даётся инструкция по при­менению презервативов. Поднимается вопрос размера пенисов, груди, значе­ния поллюции и менструации. Автор учебника Инесса Лачауниеце изначаль­но готовила его для десятиклассников- латышей, но для русских можно начи­нать и в 5-м. Теперь дама разрабатыва­ет учебники для всех классов русских школ. Скажем, третьеклассникам рас­сказывает, что такое анаша, гашиш, как следует забивать косяк и курить «пра­вильный» кальян. Для первоклассников нашлись «лишь» стихи про коноплю.

Замечательные писатели былых вре­мён Ян Райнис, Имант Зиедонис, Вилис Лацис с его «Игрой над бездной» или Анна Саксе со «Сказками о цветах» уже не входят в школьную программу.

Особо впечатляют учебники по исто­рии, повествующие о «кровавых звер­ствах царской России» в Латвии и о «пре­ступлениях» СССР.

Подход к прошлому зиждется на трёх китах. Первое – это возвеличива­ние титульного этноса. И, конечно же, латышам всегда кто-то препятствовал в развитии. Второе – взгляд на русских, как на неких маргиналов, враждеб­ных и чужеродных. И Россия-де всегда преследовала одну цель – колонизиро­вать Латвию. А вот правление Карлиса Ульманиса в 1930-е связано не только с экономическим расцветом Латвии, но и с небывалым подъёмом в развитии всех нацменьшинств. Главная же причи­на утраты независимости – пакт Молото­ва–Риббентропа. И понятно, что «страш­ный год» в истории Латвии (с 5 августа 1940 года по 22 июня 1941 года) был куда более тяжёлым и кровавым, нежели период немецко-фашистской оккупации с 22 июня 1941 по 13 октября 1944 года. И, наконец, третье – раскручивание анти­российских и антирусских настроений. При нацистах латышам-де жилось луч­ше, чем при коммунистах. Освобождение от нацистской оккупации – лишь начало советской. Латышам был нанесён непо­правимый ущерб, в итоге страна по уров­ню развития катастрофически отстала от стран Запада. Доводы оппонентов не принимаются! Табу наложено на такие темы, как просоветские настрое­ния народа Латвии в 1918-м, антисеми­тизм и подавление прав национальных меньшинств во времена авторитарного и этнократического режима К. Ульма­ниса. Принижается значение антифа­шистского подполья и партизанского движения, а вклад СССР в развитие Лат­вии после 1945 года оценивается сугубо отрицательно.

Специальная комиссия историков, созданная при президенте Латвии, вне­дряет шаблон, что Латышский добро­вольческий легион Ваффен СС участво­вал только в боевых действиях и не был связан с карательными акциями про­тив мирных жителей. Вопреки фактам утверждается, что вступление латышей в легион было якобы единственной воз­можностью бороться за независимость. Опять же вопреки фактам пишется, что легионеры воевали против большевист­ской России, а не против Англии, Фран­ции и США. Делается вывод, что Латыш­ский добровольческий легион Ваффен СС не следует относить к войскам СС фашистской Германии и поэтому он не может, вопреки решению Нюрнбергского трибунала, рас­сматриваться как преступное воинское соединение. Выво­ды комиссии — это офици­альная позиция государ­ства, которая, по сути, полностью реабилитиру­ет идеологию нацизма.

И вот уже в сочи­нениях латышских школьников расписы­вается существование вечной Латвии, которую постоянно захватыва­ют, пытаясь уничтожить, а латыши – всегда жертвы. У русских же детей, на подсо­знательном уровне, включается защитный механизм от столь грубых и насильственных попыток навязать им комплекс вины. Они воспринимают Лат­вию на фоне антиисторических россказ­ней не иначе, как государство, где царит апартеид.

Программы обучения в русских и латышских школах отличаются и по методикам. При этом выпускники рус­ских школ показывают на экзаменах лучшие, чем латыши, результаты по английскому, немецкому языкам, по химии, физике и математике. Их сред­ний балл всегда выше. Все русские школьники изучают латышский язык с первого класса и сдают выпускной экза­мен на общих основаниях, как будто учи­лись в латышской школе. И это несмотря на то, что им преподают язык зачастую формально и скучно, и за 29 лет неза­висимости не появились современные методики изучения латышского языка. По словам психологов, насильственный перевод ребёнка на обучение на нерод­ном языке ведёт к задержке психическо­го развития. Уже фиксируются пробле­мы с нервной системой и эмоциональной стабильностью. К тому же дети знают, что 350 000 русских людей продолжа­ют находиться в статусе негражданина ЛР с поражением в правах по 82 пунк­там. Запрет действует на 47 профессий. Искажаются русские имена и фамилии в паспортах, массово сносятся памятни­ки в честь Великой Победы, а правоза­щитников преследуют по надуманным статьям УК ЛР.

Руслан ПанкратовРига