Новости

Не только о вешалках: история русского театра Вильнюса

Осень — время не только школьников и гриппа, но и театральных премьер, наступающих с новым сезоном. Как известно, театр начинается с вешалки. Но вешалка тоже не самозарождается в чистом поле — ее появлению, как правило, предшествует долгая и нередко занятная история. И чем старше театр, тем история дольше и интереснее. Аналитический портал RuBaltic.Ru предлагает вам прогулку по пристанищам Мельпомены стран Прибалтики — разумеется, с историями и прочими интересностями. А начнем мы с Русского драматического театра в Вильнюсе — старейшего в своем роде, если считать от самых истоков. От них-то мы и стартуем.

Годом рождения Русского театра можно считать 1864-й — именно тогда появилось ныне охраняющееся ЮНЕСКО первое в городе здание театра, где сейчас он и работает, и тогда же была собрана первая актерская труппа. Родоначальником ее был Павел Васильев, мэтр Санкт-Петербургского Императорского Александринского театра, а покровителем и меценатом — князь Шаховской-Стрешнев, ставший вскоре губернатором Эстляндии.

 

 

На сцене театра в первом же сезоне отгремели пьесы по произведениям Ивана Тургенева, Александра Пушкина и других русских классиков, имевшие большой успех и весьма ощутимо повлиявшие на вектор культурного развития Вильнюса в целом. Вскоре репертуар дополнился и постановками по нетленным образчикам зарубежной классики, а на афишах замелькали такие имена, как Уильям Шекспир и Фридрих Шиллер.

Фото: muzikusajunga.lt

Фото: muzikusajunga.lt

 

Годы шли, театр развивался и осваивал новые горизонты. Так, в нем ставили пьесы не только признанных классиков, но и молодых современников, в частности, Антона Павловича Чехова. А для великой Веры Комиссаржевской подмостки Русского театра стали практически трамплином на большую столичную сцену. Целых два сезона, с 1894 по 1896 год, молодая актриса очаровывала благодарную виленскую публику.

Но, увы, как зрителям, так и сильным мира сего дело до культуры есть только в мирное и спокойное время. Со времени Первой мировой войны и до окончания Второй театр был фактически мертв, и второе его рождение состоялось только в 1945 году, когда новая труппа, состоявшая по большей части из актеров Москвы и Ленинграда, приступила к репетициям спектакля по пьесе Александра Николаевича Островского «Без вины виноватые».

 

Помощь сайту Сбербанк: 4274 3200 6835 7089

pavelin.ru

Другое дело, что репетиции этого и следующего за ним спектакля проходили в Москве, а сам театр несколько раз сменил адрес, пока с 1980-х годов не осел в том самом историческом здании на улице Басанавичяус, где и располагается по сию пору.

Теперь эти сопутствующие становлению театра факты вызывают сложности с точкой отсчета его второй жизни, а следовательно, и с празднованием различных юбилейных дат, но не только. Казалось бы — чем больше праздников, тем лучше!

Сначала, в 2013-м году, отпраздновали сотый день рождения приютившего театр здания — целую неделю продолжались различные культурные мероприятия, юбилейные спектакли, конференции. Следующей на звание юбиляра логично претендовала собственно премьера 1946 года — той самой пьесы Островского, с которой после войны и возобновилась жизнь театра.

 

 

Но празднования в честь семидесятилетия этого события не случилось. Руководство театра заявило, что «для такого праздника нет никакого повода», что «юбилей на поверку оказался абсолютной фикцией, праздновать совершенно нечего». И оно даже объяснило, почему, такими словами: Вильнюсский русский драматический театр был сформирован в Москве таким же образом, как и все остальные русские драматические театры советских «союзных республик», и целью их создания было использование этих театров в качестве институций для проведения русификации «нерусских территорий» и для большевистской идеологической пропаганды. Кроме того, им вменялось обслужить переселившихся туда рабочих и служащих из российской части СССР, а также и состав тамошних гарнизонов советской армии. Поэтому русские драматические театры неофициально назвали «гарнизонными театрами». Роль творческой и художественной деятельности этих театров хотя и упоминалась в их уставах, на деле являлась третьестепенной. Поэтому создание таких русских драматических театров ни в коем случае нельзя расценивать как рождение новых культурных и творческих явлений.

 

 

Тогда же прозвучали и сравнения несостоявшегося юбилея с гипотетическим празднованием «российского большевистского переворота 7 ноября» и «включением коллаборационистами Литвы в состав СССР 21 июля». А в заключение резюмировалась «вопиющая анахроничность подобных "юбилеев"», которая якобы должна быть «абсолютно очевидна», а также «их идеологически порочное содержание».

 

 

Как говорится, без комментариев. Бить своих, чтобы чужие боялись — странная, но все еще часто используемая практика. Ведь все то же руководство признает, что многие актеры остались недовольны такой «политикой партии», что им совершенно предсказуемо показалось, будто их лишают заслуженного праздника и словно бы обесценивают работу их и их предшественников.

А ведь на сцене Русского драматического за эти десятилетия трудилась масса выдающихся актеров, режиссеров, художников. Более тридцати спектаклей поставил здесь Леонид Эммануилович Лурье, дюжина постановок принадлежит Роману Виктюку, чью бытность главным режиссером именуют еще «золотым временем» театра, частыми гостями бывают мэтры из ближнего зарубежья: России, Украины, Беларуси, Польши и так далее. Здесь работали Ольга Холина, Евгений Марцевич, Моника Миронайте, Валентина Мотовилова, Николай Трусов, Михаил Пуговкин, Артем Иноземцев, Михаил Евдокимов, Элина Быстрицкая, Игорь Бодек и многие другие.

Помимо классических произведений русских и зарубежных авторов, не обходят вниманием и представителей мейнстрима: Владимира Сорокина, Ивана Вырыпаева, Павла Пряжко и прочих. Не раз премьеры театра посещали театральные критики из Москвы, а по телеканалу «Культура» проходили трансляции оных.

 

 

Но сотрудничество не ограничивается только Россией — коллектив неоднократно участвовал в различных фестивалях на Украине, в Польше, Чехии, Германии. Да и то, что театр носит название Русского драматического, вовсе не исключает некоторых спектаклей на литовском языке и даже английском, а некоторые проходят и вовсе на двух или на трех языках сразу.

Постоянный актерский состав насчитывает три десятка человек, количество премьер за послевоенные годы работы перевалило за четыре сотни, среди которых — как минимум десяток детских спектаклей, постоянно обновляемых от сезона к сезону.

Так что, с какой бы идеологически окрашенной вешалки не брал свое начало Русский драматический театр Литвы, постоянно озираться на эту вешалку, забывая об актерах и зрителях, о настоящем и будущем, памятуя только о прошлом, — не лучшая стратегия, чтобы не сказать больше.

 

 

 

Ольга Вайнгарт