Новости

Прибалтийский маразм на высшем уровне

Это ужасно, но факт - киевская Хунта не изобретает велосипед, она лишь повторяет обезьянью мимику своих прибалтийских учителей. Это какое-то убожество самоуничижения - высшие должностные лица оправдываются, что не на том языке ведут переговоры и общаются между собой. И ладно бы им тыкали в нос, что надо говорить на родном языке. Нет, говорите на иностранном. Но - на правильном иностранном.

 Фото выше: вывеска в Министерстве внутренних дел/Министерстве абсорбции в Хайфе. Сверху вниз: иврит, арабский, английский и русский.

Я в данном случае не о том, какой язык лучше, хуже, правильнее или распространеннее. Я о самом факте искаженного сознания - за 25 лет вне СССР и России эти люди уяснили, что публику надо пугать русскими и отучать от всего русского, но сами понимают, что это бред для быдла, а не для них. Они, все эти пропагандисты русофобии наверху, знают, что лгут для плебса. Но при этом и сами становятся заложниками жизни в искаженном мире - даже не веря в проводимую политику, они вынуждены изображать из себя клоунов.

Примером прямо противоположной политики может служить ненавидимый многими Израиль. Независимо от того, как относиться к евреям, есть факт - мертвый иврит, фактически созданный из ничего. В 1904 г. открыли первую в Иерусалиме учительскую семинарию для преподавателей иврита,  в 1905 г. в Яффо  - гимназии «Герцлия» — первую в мире среднюю школу, в которой преподавание велось на иврите.

Сегодня невозможно представить израильского политика, который не знает иврит. Люди сами, добровольно, согласились с его важностью и необходимостью. Нет в Израиле проблем и с изучением иностранных языков. И при этом никаких истерик, что в стране используется "вражеский" язык - а ведь в арабами воюют с первого дня существования Израиля.

Премьер-министры Латвии, Литвы и Эстонии разговаривают друг с другом только на русском языке. На это на своей странице в Facebook обратила внимание экс-министр обороны Литвы Раса Юкнявичене. По данным Baltnews, английским языком премьеры владеют плохо, поэтому вынуждены объясняться друг с другом по-русски.

Марис Кучинскис (премьер-министр Латвии), Саулюс Сквернялис (Литва) и Юри Ратас (Эстония) обсуждали сложности балтийской геополитики и угрозы с востока на русском языке в ходе визита на терминал сжиженного природного газа (СПГ) в Клайпеде, куда поставляется норвежский газ.

Как выяснилось, английский за годы независимости Прибалтийских республик выучить удалось далеко не всем.  В частности, Саулюс Сквернялис ранее заявлял, что «крайне слабо» владеет английским и пока не может его выучить. Юкнявичене отметила, что по-английски говорил «только эстонец».

«Когда же снова придет время, когда премьеры Литвы, Латвии и Эстонии смогут поговорить между собой не только на русском? Эстония, должно быть, тоже этого ждет», — написала бывшая глава Минобороны Литвы.

СПРАВКА На встрече в Клайпеде премьерам Прибалтийских республик не удалось договориться: Мариск Кучинскис и Юри Ратас отказались от предложения Саулюса Сквернялиса покупать газ с терминала СПГ в Клайпеде.

Раздел "Авторы" является площадкой свободной журналистики и не модерируется редакцией. Пользователи самостоятельно загружают свои материалы на сайт. Мнение автора материала может не совпадать с позицией редакции. Редакция не отвечает за достоверность изложенных автором фактов.