Украина

О прическах малороссиян и прозвище хохол

Рассуждений о происхождении в России этого прозвания для жителей Малороссийского края, а сейчас и жителей Украины в интернете достаточно много.

 

Каждый высказывает свои представления об этой причуде русского народного творчества. При этом все согласны в нескольких обстоятельствах сопровождающих прозвище хохол:

  • так жители России называли в прошлом малороссиян, а сейчас называют жителей Украины;
  • прозвание старинное и связано с особенностями прически жителей Малороссии;
  • прозвище хохол беззлобное, не содержало ранее и не содержит сегодня унижающих понятий. Таким же по характеру исторически являлось и прозвище кацап. Эти прозвища употреблялись в бытовой речи чаще  «к месту» и «в сердцах», содержали некоторую долю эмоциональности, вызванную проявлением у прозываемого человека некоторых  характерных качеств (или их отсутствия) – смекалки, хитрости, медлительности, предприимчивости, основательности и т. п. - с наличием которых эти прозвища связывались.
  •  В современной Украине у свидомой части населения прозвище кацап применяется для презрительного указания на носителей русской культуры;
  • Происхождение прозвища хохол связывают с характерной прической жителей берегов Днепра, но какую-то определенную прическу не указывают.

Обычно кивают на прически, бывшие распространенными у литературных малороссийских персонажей козаков – на чуб, или на прядь волос на темени, называя её оселедцем. Но ведь козаки это была лишь часть малороссиян, а прозвище характеризует всех жителей Днепровских берегов. Сословное деление на козаков и крестьян жителям Малороссии в 1652 году предложил Богдан Хмельницкий. Поэтому указывать на козаков как носителей характерной для Малороссии прически неверно. Есть резон говорить и о крестьянских прическах малороссиян.

Чтобы разобраться во всем, этом давайте посмотрим, какие понятия и значения имело это выражение в русском языке.

В словаре русского языка В. И. Даля для слова хохол помимо значения названия жителя пограничной области «украинец, малоросс» дается еще ряд значений связанных с понятием состояния покрова головы: «чуб, клок шерсти, волос, перьев на голове; взбитые вверх волосы надо лбом, прическа хохлом; клок долгих волос на темени млрс. оселедець».

В советских русско-украинских словарях[1] для русского выражения хохол давалось  украинское значение «чуб». Связь прозвища хохол с прической малороссиян очевидна. Правда неясно, за что малороссияне обижались на такой прозвище, это ведь то же самое что и название чуб. Что здесь обидного?

Все заинтересованные высказывают в интернете свои представления о прическах, давших, по их мнению, основание происхождению этого прозвища. Но ведь «ответное» прозвище кацап, весьма похоже, связано с бородой свойственной козлам? Очевидно, что прическа это не всё, что охватывает прозвание хохол. На что оно указывало?

Позвольте уйти от предположений и домыслов и обратиться к достоверным сведениям зафиксированных в работах ученых – этнографов России XVIII-XIX столетий. Начать лучше с отчета П. П. Чубинского по изучению населения юга России озаглавленного «Труды этнографически – статистической экспедиции в Западно-Русский край» и печатавшегося на протяжении 1872-1878 гг.

Памятная монета, выпущенная национальным  банком Украины и посвященной П. П.  Чубинскому.

 

Цитата из украинской газеты «КП в Украине»: «Павлу Платоновичу Чубинскому по праву принадлежит одно из самых почетных мест в плеяде общественных и научных деятелей второй половины XIX ст., благодаря титаническим усилиям которых стало возможное национальное возрождение Украины. Он является одним из основоположников украинской этнографической науки, возглавлял этнографические экспедиции по изучению Украины, Беларуси и Молдовы».[2]

В материалах этого исследования есть ответы на большинство вопросов могущих возникнуть у человека интересующегося культурой и обычаями малорусов, которых по лекалам австрийских украинофилов середины XIX века советские украинофилы и коммунисты в XX веке сделали украинцами.  Нужные нам сведения о стрижках и других особенностях ухода за своей внешностью у жителей Малороссийского края в середине  XIX века мы находим на 412-й странице VII тома этой работы:

Такой вот облик мужчин малорусов, живших в эпоху Т. Г. Шевченко в разных частях Малороссии, зафиксировали малороссийские корреспонденты[3] этнографа П. П. Чубинского. Давайте проанализируем эти интересные сведения.

Первым делом отметим, что самыми распространенными мужскими стрижками у малорусов были две. У «парубков и молодоженов» было принято  стричься «в кружок», когда волосы вокруг головы подрезают наискось, оставляя волосы на затылке длиннее, чем спереди[4] и «в скобки» у старших, когда над бровями волосы подрезаются горизонтально и коротко, а на висках и шее их делают длиннее.

Для малороссиянина также обязательным было расчесывание волос по направлению их естественного роста. Их не завивали, не делали пробор, не расчесывали на бок, не отпускали бакенбарды.

В середине XIX века прически малороссиян  этим не исчерпывались. П. П. Чубинский сообщает, что в некоторых местах Малороссии «уцелел старинный малорусский обычай – подбривать волосы вокруг головы». Именно подбривать вокруг головы. Такой способ позволял добиться минимально возможной длины волос на затылке и висках. Этот обычай поддерживался «исключительно почетными стариками, и то далеко не всеми» и лишь на правой, польской стороне Днепра.

 Малороссийские стрижки. Персонажи Чуб (слева) и кум Панас из известного советского фильма «Ночь перед рождеством».

 

Приведенный рисунок хорошо иллюстрирует стрижку «в скобки» у кума Панаса и стрижку «в кружок» у Чуба.

Но здесь не все ладно. Чуба ни парубком, ни молодоженом назвать нельзя, а стрижка у него «в кружок», да еще и обрился вокруг головы. Кум Панас со своей стрижкой «в скобки» для бритья вокруг головы места уже просто не имеет. Тем не менее, это настоящие и характерные для части малороссиян прически и далее мы разберемся с их (только кажущимся) противоречием с этнографическими  данными П. П. Чубинского.

В южной части Киевской губернии взрослые мужчины «волосы носили короткие, как и все мальчики», то есть волосы очень коротко остригали «в кружок», но «клочок волос надо лбом оставляли несколько длиннее». «Эти удлиненные волосы назывались чуприна или оселедець», то есть селедка в «малороссийском  наречии, а точнее южной речи русского языка»[5].

Толковый словарь українскої мови дает для чуприны значения чуба или шевелюры. Это целиком понятно.

Еще одной прической, хотя и менее распространенной среди крестьян на левобережье и частично на правом берегу Днепра была та, в которой волосы подрезались только над глазами, а остальные спускались на спину и плечи. Волосы были очень длинными. Их носители заслужили прозвище патлачи. Сразу видно, что давать прозвища на основе внешнего облика для русских людей было в порядке вещей. Причем необидных прозвищ.

А еще редко, но встречались «Малоруссы зачесывавшие волосы на бок, как Великоруссы. Это (nota bene - прим Насправдi) по большей части люди, потершиеся в панских передних, и считавшие себя вследствие этого выше крестьянина. Так: каждый бурлак, шлявшийся лет 5-6 по большим городам для заработка денег непременно делал пробор на голове и зачесывал волосы на бок».

Купюра Украины номиналом 100 гривен с изображением молодого Т. Г. Шевченко. На ней воспроизведен автопортрет молодого Т. Шевченко, сделанный им в 1840 году. На купюре будущий Кобзарь довольно сильно отретуширован - его трудно узнать. Но пробор на голове и зачесанные на левый (у оригинала) бок волосы Т. Г. Шевченко очень хорошо иллюстрируют редкую для малороссиян прическу, носителей которой так ярко охарактеризовал П. П. Чубинский.

 

Помощь сайту Сбербанк: 4274 3200 6835 7089

 

Все малороссияне брили подбородки и оставляли усы, что резко отличало их от бородатых великорусов. Этим исчерпываются прически свойственные жителям Малороссии, зафиксированные в малороссийской этнографии середины XIX столетия, в период расцвета творчества Т. Г. Шевченко.

Как видим у П. П. Чубинского отсутствуют сведения о прическе характерной для запорожских козаков – волосы обриты вокруг головы под длинную прядь волос на макушке.

 На первом плане персонажи запорожцев из того же фильма «Ночь перед рождеством».

Среди козаков на заднем плане крестьянин Остап из левобережной Малороссии.

 

Не знаю чем это объяснить, возможно, к середине XIX века такие прически у крестьян Малороссии вышли из применения. П. П. Чубинский упоминает о выбривании волос вокруг головы как о старинном, но отживающем свой век приеме стрижки поддерживаемом лишь глубокими стариками на правом берегу Днепра. Странно совпало, но в то время (вплоть до весны1863 года) в Австрийской Галиции польское козакофильство было на подъёме. Молодые поляки и даже русины ходили с оселедцями, обряжались в козацкие одежды, распевали старинные козацкие песни и славили Ukrain(у)[6]. В Австрийской Галиции у польских и русских проводников козакофильства такие прически были в моде. В этих польских фантазиях об Ukrain(е) среди части Галицких русин в будущем родилось украинофильство, к истории малороссийских причесок отношения не имевшее.

Но возвратимся к нашей теме. Интуитивно чувствуется связь выражения хохол с чем-то, что на верху головы, на её гребне, на темечке. Вообще-то, под хоть какие волосы на макушке, при желании, можно подвести любую стрижку и любую прическу. Однако ничего подобного на название хохол в стрижках и прическах малороссиян не встречается. Поскольку хохлами малороссиян прозывали великороссияне,  то выражение «хохол» в применении к прическам следует искать в словаре северных русских.

О том, как стриглись крестьяне в России, можно прочитать в вышедшей в 1799 году книге  «Описание всех обитающих в российском государстве народов»[7] известного русского этнографа XVIII столетия Иогана Готлиба Георги в разделах посвященных великороссиянам. -

«Волосы на голове подстригают под гребень, - пишет Георги, - оставляя немного около висков и на затылке». Ни о каких хохлах и речь не идет. Но все-таки в речи северных русских выражение «хохол» в применении к способу стрижки при формировании мужской прически существовало. Причем,  это выражение связывали с прической типичной для этнических поляков.

Все тот же Иван Иванович Георги в своей уже упомянутой выше книге «Описание всех обитающих в российском государстве народов» также лаконично описывает особенности внешнего вида поляков:

 Иллюстрация к описанию внешнего облика поляков из книги И. Георги.

 

«Поляки…росту более, нежели среднего, выступают важно и горделиво, цвет лица у них белый с румянцем на щеках, волосы темно русые, глаза открытые и большие серые, губы и рот не большие, нос прямой; черты лица показывают свойства души горделивой открытой и мужественной. Головы у них обриты под хохол, который они подстригают в кружок; бороды бреют, усы оставляют».

 «Старинный малорусский обычай – подбривать волосы вокруг головы» «под хохол», который потом подрезать «в кружок»  ничем не отличается от традиционной прически этнических поляков. В отличие от малороссийского сала вопрос кто у кого что позаимствовал даже не стоит. Теперь вам понятно, почему у Чуба (по русски Хохла) в фильме «Ночь перед рождеством» такая прическа. И не только у него.

 Кузнец Вакула из советского фильма «Ночь перед рождеством».

Его облик дает прекрасный образчик польской прически «подбривать волосы вокруг головы» под самый хохол и оставшиеся волосы потом подстригать «в кружок» расчесывая их по направлению естественного роста.

 

Одинаковость старинного малорусского обычая – подбривать волосы вокруг головы, о котором сообщает П. П. Чубинский и традиционного способа поляков - католиков обривать голову под хохол, а также брить подбородки и оставлять усы позволяют увидеть у северных русских основания для возникновения прозвища хохол в отношении своих южных единоверцев - христиан греческого обряда.

Если посмотреть на это формально, то ничего обидного в намеке на общность облика  малорусов с поляками нет. Но появление такого прозвания могло быть вызвано и другими причинами.

Такое данное москвичами для перенявших польскую культуру южных русских прозвище могло подчеркивать факт отступления ими от исторических традиций Руси, могло служить укором в добровольной полонизации. Известно сколь ревностно и строго держались старых традиций в Русском государстве. А исторические русские прически, свойственные великороссиянам сохранялись и в Малороссии теми, кого сами малороссияне в XIX веке прозвали патлачи.

Это лишь предположение, но в логике прозвищ хохлы – кацапы оно достаточно оправдано.

Но все-таки и скорее всего, прозвище хохол действительно возникло по причине как столь необычной для северных русских широко распространенной среди малороссиян разных вариантов стрижки под хохол, так и самого этого слова хохол, которое в русском языке по своей природе ласковое.

Русская хохлатая птица свиристель. Зимой обожает лакомиться рябиной.

 

фото: из открытых источников

Ю. Зорькин – Вязниковский. Специально для НАСПРВАДI

 

От редакции:

Рекомендуем к просмотру:


[1] Например, в большом словаре  на 80000 слов 1948 года.

[2] Характеристика деятельности  П. П. Чубинского в названии иллюстрации взята из украинской газеты «Комсомольская Правда в Украине» -

Украинские политруки, создавая очередной украинский тотем, как всегда бесстыдно лгут.

Замечательный человек Павел Платонович Чубинский участвовал всего лишь в одной этнографической экспедиции Русского Географического Общества (РГО) по изучению Малороссийского края, который к 1869-1871 гг. уже перестал быть пограничной областью России, то есть Украйной.  Других экспедиций не было.

В своем стремлении быть русским сепаратистами, украинцы молчат о семилетнем этнографическом и статистическом изучении Чубинским русского Севера – изучении его населения и хлебной торговли. А именно, во время его пребывания в ссылке в Архангельской губернии в 1863-1869 гг., где он работал секретарем Архангельского Статистического Комитета. Это была его ежедневная работа.

О лжи по поводу его авторства текста украинского гимна  уже писалось в материале «Спецоперация «Ще не вмерла Україна» . Он сам называл эти стихи «польской провокацией» и как мог, старался самостоятельно восстановить своё честное имя.

Белоруссию и Молдавию он не изучал. Таких образований, равно как и Украины, тогда еще не существовало. Надо быть точным в изложении и не искажать историю. Он изучал «Юго-Западный край России»,  а именно: «Киевскую, Подольскую и Волынскую губернии» в Малороссии, «присоединяя к ним  юг Гродненской и Минской, западную часть Люблинской и Седлецкой губерний, а также северо-восточную часть Бессарабии» и то только потому, что «там проживало малорусское племя» (т. I, с. XI  отчета П. П. Чубинского «Труды этнографически – статистической экспедиции в Западно-Русский край»). По словам самого Чубинского в этой экспедиции РГО этнографическое изучение «Белорусского племени в Северо-Западном крае было поручено чл.-с.  С. В. Максимову» (предисловие к т. I отчета П. П. Чубинского).

[3] Так в 1870-х гг. действительно назывались те, кто присылал П. П. Чубинскому со всех концов Малороссии ответы на вопросы анкеты, разработанной им же для систематизации огромного массива получаемой из Малороссии этнографической информации.

[4] Такая стрижка в России называлась «под горшок».

[5] Воспроизведено дословно. Именно так П. П. Чубинский определял речь малорусов.

[6] Возьмите хотя бы поляка Тимко Падуру с его песней Hey, sokoly. Наверное, его предки в XVII веке также участвовали в колонизации южного пограничья Польши на Днепре.

[7] Эта книга была первым этнографическим описанием народов живших в Российской Империи.